WORDatTheNet

Home » The Word » The “Word” Translation: An Issue?

The “Word” Translation: An Issue?


Resting_area_Mactan_shore_low_tideIs there any significant issue pertaining to the translation of the “Word”? Examining the verses below, Is it not that the basic purpose of the “Word” is to inform and not to dis-inform?

8The Lord give message to Zechariah. 9Long ago I gave these commands to my people. ‘You must see that justice is done, and must show kindness and mercy to one another. 10Do not oppress widows, orphans, foreigners, who live among you, or anyone else in need. And do not plan ways of hurting one another.’

11But my people stubbornly refused to listen. They close their minds and 12made their heart as hard as rock. Because they would not listen the teaching which I sent through the prophets who lived long ago, I became very angry. 13Because they did not listen when I spoke, I did not answer when they prayed. 14Like a  storm I swift them away to live in foreign countries. This good land was made desolate, with no one living in it. (Zechariah 7:8-14, TEV)

Briefly, the “Word” is a message from God to inform people what He is, what He is not, what He wants and what acts are not acceptable to Him. Israel and Judah were witnesses to these facts and for posterity reasons and for use by  generations, they were written in ancient manuscripts, known today as bible, torah, etc. Noah and Abraham, in so far as the ancient scripture  mentioned, were also witnesses to these realities.These were put into writing by the prophets and finally reinforced by the teachings of Christ.

What is He?- He is the Creator.

1Then out of the storm the Lord spoke to Job.

2Who are you to question my wisdom with your empty words? 3Now stand up straight and answer the questions I ask you. 4Were you there when I made the world? If you know so much tell me about it. 5Who decided how large it would be? Who stretched the  measuring line over it? Do you know all the answers? x x x (Note: Read Job 38: 1-41; 39:1-30, TEV, on verses on creation)

What He is not? He is not an Idol created by human hand or the one who created or promoted the creation of idols or images.

4Do not make for yourself images of anything in heaven and on earth or in the water under the earth. 5Do not bow down to any idol or worship it, because I am the Lord your God and I tolerate no rivals. I bring punishment to those that hate me and on their descendants to the third and fourth generation.(Exodus 20:3-5,TEV)

What He wants? For people to listen and obey his commands.

6But I show my love to thousands of generations of those who love and obey my laws.(Exodus 20:6,TEV)

What acts are not acceptable to Him? Disobedience to His teachings, injustices and mere planning to harm or hurt other people. (Zechariah 7:8-14, TEV)

These were further amplified by Christ and by the Holy Spirit.

Are we consistently hearing the purposes of the “Word” from some preachers?

For example, there are debates on the term “only begotten son” vs “unique son” or “created son”. The debate touched also on translation of the Word. But before proceeding, let us test the materiality of the issue. First, is the issue material to the above purposes of the “Word”? Secondly, is it material whether the son is begotten, unique or created?

It was submitted that God can not beget a human Son, being Spirit. Assuming the materiality of  the argument to the issue, the next question is:  Is it really impossible for God, despite of being a spirit, to beget a human son? If He can do it without any physical process, does it not prove to all that He is, in fact, God?

2Who are you to question my wisdom with your empty words?(Job 38: 2, TEV)

Instead of preaching on what God is and what He wants, some preachers are indulging on quarrel on issues and ideas, which are beyond human comprehension. The debates, with all due respect, are useless words. Preachers should go back to the basic purposes of the Word, one of which is not to teach injustice, including doing injustices to the purposes of The Word.

Also, they tend to question the wisdom and processes of the Creator. Besides, there is no proof that the bible translators, who translated it to “Only Son” or “Only Begotten Son” would invent the translation to their advantage and to the prejudice of “The Word”.

Related articles:

>>>To Home Page to also proceed to The Forum

Advertisements

3 Comments

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Archives

Categories

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 302 other followers

%d bloggers like this: